Kampanya fiyatından satılmak üzere 5 adetten fazla stok sunulmuştur.
Bir ürün, birden fazla satıcı tarafından satılabilir. Birden fazla satıcı tarafından satışa sunulan ürünlerin satıcıları ürün için belirledikleri fiyata, satıcı puanlarına, teslimat statülerine, ürünlerdeki promosyonlara, kargonun bedava olup olmamasına ve ürünlerin hızlı teslimat ile teslim edilip edilememesine, ürünlerin stok ve kategorileri bilgilerine göre sıralanmaktadır.
Gustave Flaubert (1821-1880)
1857’de yayimlanan ve kamuoyunda hayat-edebiyat ekseninde ciddi tartismalar yaratan ilk romani Madame Bovary’den insanin bilmeyle olan derin mücadelesine odaklanan ancak tamamlayamadigi son romani Bouvard ile Pécuchet’ye 19. yüzyilin en yenilikçi klasiklerinden biridir.
Yerlesik Düsünceler Sözlügü ise Flaubert’in son romaniyla birlikte yürüttügü ve Insanligin “klise“ görüslerle ne denli iç içe oldugunu gösteren bir kara mizah anitidir.
Sema Rifat: Tek basina ya da Mehmet Rifat’la birlikte yaptigi çevirilerle Balzac’tan Barthes’a, Eliade’den Manganelli ve Eco’ya Türkçenin en yetkin Fransizca ve Italyanca çevirmenlerindendir.
Elif Gökteke: Kusaginin önde gelen Fransizca çevirmenlerindendir.
Türkçeye kazandirdiklari arasinda, yine Flaubert’den Kasim, Jules Verne’den Zacharius Usta ve Olaganüstü Öyküler ve Pascal Quingard’dan Amerikan Isgali de var.
(Arka Kapak)Ürün Adı: Yerleşik Düşünceler Sözlüğü - Hasan Ali Yücel KlasikleriÜrün Kodu: 9789754587609Yazar: Gustave FlaubertBasım Yılı: 2020Kapak Türü: Karton KapakSayfa Sayısı: 88Kağıt Cinsi: 2. HamurÇevirmen: Elif Gökteke